Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > văn hoá > [Cột người nổi tiếng] Làm thế nào để bảo vệ quyền tự do Internet?

[Cột người nổi tiếng] Làm thế nào để bảo vệ quyền tự do Internet?

thời gian:2024-06-30 16:11:48 Nhấp chuột:58 hạng hai
{1[The Epoch Times, ngày 22 tháng 6 năm 2024] (Viết bởi nhà báo Jeffrey A. Tucker chuyên mục tiếng Anh của Epoch Times/Xinyu biên soạn) Mười hai năm trước, tôi đã viết một cuốn sách có tên "Tình trạng hỗn loạn đẹp đẽ" ” (A Beautiful Anarchy, 2012) , ca ngợi sự phát triển của Internet kể từ khi ra đời. Vào thời điểm đó, Internet hoạt động theo phương thức phân cấp phần lớn và các doanh nghiệp phát triển mạnh mẽ theo trật tự tự do và tự phát.

Trình duyệt web được phát minh vào năm 1995. Năm năm sau, các vụ phá sản dot-com đã xoa dịu cơn sốt và tạo khuôn mẫu cho các dự án dài hạn hơn. Năm 2005, mạng xã hội Facebook (Facebook) được mở cửa cho công chúng. Năm 2006, Google mua lại nền tảng chia sẻ video YouTube. Năm 2007, Apple ra mắt iPhone. Năm 2008, nhiều ứng dụng (ứng dụng) mọc lên như nấm sau mưa.

Đến năm 2012, sự hợp tác giữa các nền tảng kỹ thuật số khác nhau đã rất quan trọng và nhiều quảng cáo khác nhau vẫn chưa chiếm lĩnh các cổng thông tin lớn. Đối với phần lớn người dùng nền tảng, trong số hàng triệu sự lựa chọn, không có sự độc quyền toàn năng, chỉ có những công ty lớn trong ngành. Sự cạnh tranh tồn tại ở hầu hết các lĩnh vực. Phương tiện truyền thông xã hội và ứng dụng đang bùng nổ.

Điều mà mọi người nghĩ là hỗn loạn hóa ra lại rất trật tự và đẹp đẽ, không có sự chỉ đạo từ cấp trên cũng như không có kế hoạch tập trung. Đó là lý do tại sao tôi gọi nó là tình trạng hỗn loạn đẹp đẽ.

Trong cuốn sách của mình, tôi đưa vào rất nhiều bài điếu văn về các trang mạng xã hội, giải thích vai trò của chúng đối với cuộc sống của mọi người cũng như sự đóng góp của chúng trong việc biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn.

Lý thuyết chính của tôi là đám mây kỹ thuật số đại diện cho một biên giới mới thể hiện bản chất của tinh thần tiên phong đã xây dựng nên miền Tây nước Mỹ và đã tạo ra nhiều thế hệ nhà thám hiểm, nhà xây dựng, doanh nhân và người cải tiến.

Thơ Săn CáWG

Tuy nhiên, ngày hôm nay, năm 2024, chúng ta không thể không đặt câu hỏi: Chuyện gì đã xảy ra?

Thơ Săn CáWG

Sai lầm của tôi lúc đó là tôi cho rằng sự tự do mới có được này sẽ tồn tại mãi mãi và sẽ không có chuyện gì xảy ra để thay đổi nó. Tất nhiên, tôi đã hoàn toàn sai trong dự đoán này, vì nó dựa trên ý tưởng rằng chính phủ các quốc gia không bao giờ có thể làm với Internet những gì họ đã làm với thế giới thực. Tôi tin rằng hình thức tự do mới này sẽ tồn tại mãi mãi và tinh thần giải phóng này sẽ tiếp tục lớn mạnh và phát triển.

Hôm nay, 12 năm sau, chúng ta đang phải đối mặt với một tình huống hoàn toàn khác. Internet truyền thống tôn vinh quyền tự do và luật hóa quyền biểu đạt thành luật. Internet hiện đang được hình dung lại như một mô hình các bên liên quan dựa trên quy tắc được dẫn dắt bởi các tập đoàn lớn, chính phủ, đối tác trường đại học và các tổ chức lớn.

Đây là từ được sử dụng trong "Tuyên bố về tương lai của Internet năm 2022" do Hoa Kỳ và 60 đối tác toàn cầu cùng đưa ra. Nói cách khác, Internet mới hoàn toàn khác với Internet cũ. Người ta quan tâm đến việc kiểm soát hơn nữa hệ thống thông tin này để nó hoạt động một cách máy móc giống như những chiếc tivi trước đây.

Khi sự thay đổi này trở nên rõ ràng với tôi khoảng 5 năm trước, tôi vô cùng xấu hổ khi thấy mình đã sai lầm. Làm sao tôi có thể viết một cuốn sách lớn ca ngợi những thành tựu và sự trường tồn của một thứ tưởng chừng như giòn và co rút? Bạn biết đấy, mạng xã hội mà tôi từng ca ngợi rất nhiều, giờ đây đã hoàn toàn bị kiểm duyệt, kiểm duyệt và hủy hoại tâm lý đối với người nghiện.

Tại sao lúc đó tôi không nhận ra vấn đề này?

Thực ra, khi nghĩ lại, càng nghĩ về vấn đề này, tôi càng may mắn vì đã viết cuốn sách này cách đây 12 năm, bởi vì cuốn sách này ít nhất đã lập nên một tài liệu lịch sử, ghi lại quá khứ và tương lai của Internet. tương lai. Bây giờ tôi xem cuốn sách này như một bằng chứng lưu trữ có giá trị về những gì mà thế hệ thứ nhất và thứ hai của những nhà xây dựng và thành đạt vĩ đại đã làm để đạt được những điều vĩ đại. Họ không cần các sắc lệnh, cơ quan kiểm duyệt, cơ quan quản lý, tòa án và các tổ chức kiểm tra thực tế vô trách nhiệm từ trên xuống.

Tự do phát huy tác dụng. Nó cho phép nhân loại truy cập nhanh vào tất cả các nền văn học vĩ đại trong quá khứ, cung cấp lịch sử điện ảnh chỉ bằng một cú nhấp chuột, cung cấp miễn phí các dịch vụ mới tuyệt vời như điện thoại Internet và video cho toàn nhân loại, đồng thời giảm chi phí giáo dục và đổi mới xuống một phần nhỏ về những gì nó đã từng là.

Khi đó, tôi tin rằng khi một thứ gì đó hoạt động rất tốt thì con người sẽ tập hợp xung quanh nó, bảo vệ nó, nhân rộng mô hình và xây dựng tương lai trên cơ sở đó. Tôi chưa bao giờ tranh luận về điều này. Tôi chỉ cho rằng đó là sự thật.

欧盟去年10月启动对中国产电动车的反补贴调查,调查须在13个月之内完成,但欧盟可以在9个月内、亦即今年的7月,开始征收临时性的反补贴关税。欧盟主席冯德莱恩表示,如果能够证明中企存在扭曲市场的不公平竞争,欧盟将果断采取行动。美国上个月宣布将针对中国电动车的关税从25%猛然提高到100%,欧盟相信也会萧规曹随。

今年2月,在宾夕法尼亚州西部墨里斯维尔小镇拥有11家分店的当地小型独立药房“主线药店”突然关闭。这些红白蓝相间的药房遍布哈里森市(Harrison City)和来弗格林(Level Green)等小镇,大多数员工的工龄都超过了20年。药店老板们说,药房福利管理公司的付款率急剧下降,药店收到的报销往往明显低于药品成本。

由于主登陆区过于拥挤,第348战斗工兵团的第二批工兵改道前往法国北部奥马哈海滩(Omaha Beach)。艾尔‧格斯特曼(Al Gerstmann)就是工兵队伍中的一员,他于1942年从华盛顿州普亚卢普(Puyallup)高中毕业,随后在州内布雷默顿(Bremerton)海军造船厂工作,帮助修理在夏威夷珍珠港(Pearl Harbor)受损的美国海军内华达号(Nevada)战舰。1944年6月6日,格斯特曼成为一名战斗工程师,而“内华达”号战舰提供近海支援,炮击奥马哈海滩的德国军火库。“岸边挤满了伤员。”他回忆道。格斯特曼在陡峭悬崖下的野战医院附近躲避。他回忆说,当德军大炮落在附近的水中时,海滩剧烈震荡,如地动山摇。

刘志强是4月被查的中共部长级官员中的第三位。比起另二人——前司法部部长唐一军和北京市副市长高朋,刘志强的个人信息不多,被查原因也十分不明。

Khi tôi viết cuốn sách này, một số người đã phản đối chủ nghĩa công nghệ không tưởng của tôi. Một doanh nhân tung ra dịch vụ email mới, bán dịch vụ này với lời hứa rằng nó sẽ không cung cấp quyền truy cập cửa sau cho bất kỳ cơ quan chính phủ nào. Tuy nhiên, anh được cho biết điều này là không thể. Thay vì đầu hàng, anh quyết định đóng cửa công ty.

Điều anh ấy tiết lộ cho tôi là Internet vốn không miễn phí. Nếu có đủ thời gian, Internet có thể được liên kết và kiểm soát hoàn toàn. Vào thời điểm đó, tôi đã bác bỏ khả năng này vì tôi tin rằng quyền lực không thông minh đến thế và những hành động tự phát của những người tham gia thị trường sẽ luôn lấn át kế hoạch của các thế lực bên ngoài nhằm kiểm soát họ. Trong tất cả các khía cạnh này, anh ấy rõ ràng là đúng còn tôi thì rõ ràng là sai.

Khi nhìn vào Internet ngày nay, chúng ta sẽ thấy rằng nó rất khác so với thế giới 12 năm trước. Cổng chính được kiểm soát bởi khoảng 5 công ty khác nhau. Các lĩnh vực như tìm kiếm trên web gần như hoàn toàn độc quyền. Kết quả tìm kiếm không được tạo ra bởi độ tin cậy từ nguồn lực cộng đồng từ trải nghiệm phi tập trung mà được sắp xếp theo các ưu tiên chính trị.

Nền kinh tế ứng dụng cũng bị thống trị bởi các công ty độc quyền, những người đã mua bất động sản đắc địa trên điện thoại di động thông qua nhiều giao dịch khác nhau không phải trao đổi trên thị trường mà được thực hiện thông qua các hợp đồng lớn với các cơ quan chính phủ, những người đã trở thành khách hàng có ảnh hưởng nhất. Lực hấp dẫn bắt đầu chuyển sang tập trung hóa và lập kế hoạch, và cuối cùng loại bỏ các quan điểm lỗi thời và chống thức tỉnh.

Xu hướng thắt chặt này tiếp tục diễn ra khi các tổ chức xác minh tính xác thực được thành lập để quấy rối các nhà cung cấp nội dung và gắn cờ họ là sai sự thật, từ đó hạ hạng họ trong kết quả tìm kiếm. Các tổ chức này đã phát triển theo nhiều hướng và thậm chí còn được các nhà quảng cáo lớn sử dụng để lựa chọn địa điểm quảng cáo cho riêng mình.

Elon Musk quyết định làm cho Twitter (hiện đã được đổi tên thành Platform X) gần với Internet truyền thống hơn là Internet mới, nhưng kết quả là doanh thu bị mất hàng tỷ đô la. Như ông đã nói, cái giá của tự do ngôn luận là rất cao. Quả thực, điều này là đúng. Nói cách khác, bản thân tiền quảng cáo được sử dụng để hạn chế quyền tự do chứ không phải để mở rộng nó.

Tất cả những điều này đã mang lại cho tôi rất nhiều cảm hứng. Tôi từng tin rằng thế giới kỹ thuật số vốn đã tự do và không thể tồn tại một thế giới tự do hơn. Bây giờ, tôi thấy một điều hoàn toàn khác: các chính phủ làm việc với các công ty tư nhân lớn để hạn chế đáng kể quyền tự do ngôn luận và luồng thông tin tự do.

Bài học tôi học được từ tất cả những rắc rối này là không có công nghệ nào tránh khỏi việc bị sử dụng cho mục đích tham nhũng. Cuộc đấu tranh vì tự do không phải về công nghệ mà là về triết học và tôn giáo. Đây là cuộc đấu tranh thực sự.

Quay lại cuốn sách của tôi, tôi cảm thấy xấu hổ vì nó. Bây giờ tôi không còn cảm thấy xấu hổ nữa. Ngày nay, tôi coi đó là sự tôn kính quá khứ và có lẽ là nguồn cảm hứng cho những gì có thể tạo ra lần nữa. Nếu điều này xảy ra, lần sau chúng ta hãy nhớ: nếu chúng ta muốn bảo vệ tự do, chúng ta cần phải bảo vệ nó.

Giới thiệu về tác giả:

Jeffrey A. Tucker là người sáng lập và chủ tịch của Viện Brownstone, có trụ sở chính tại Austin, Texas. Ông đã xuất bản hàng nghìn bài báo trên các phương tiện truyền thông đại chúng và học thuật cũng như 10 cuốn sách bằng 5 thứ tiếng, gần đây nhất là Liberty or Lockdown (2020). Ông cũng là biên tập viên của The Best of Ludwig von Mises (2019). Ông cũng thường xuyên viết chuyên mục kinh tế cho The Epoch Times và phát biểu rộng rãi về các chủ đề như kinh tế, công nghệ, triết học xã hội và văn hóa.

Văn bản gốc: Nền tảng của Tự do Internet đã được xuất bản trên Đại Kỷ Nguyên tiếng Anh.

Bài viết này chỉ thể hiện quan điểm riêng của tác giả và không nhất thiết phản ánh quan điểm của The Epoch Times.

Biên tập viên: Gao Jing#

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.mcclib.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.mcclib.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền